日本人のおなまえ研究(2) 在日の通名で一番多い名字は?

アバター By 鳥取ループ

前回に続き、『日本姓氏語源辞典』の作者である宮本洋一氏に、「在日の名前」について聞くシリーズ。今回は、在日コリアンの通名はどのように付けられたのかを解説していただいた。

在日の通名で一番多い名字は?

Q. 在日の通名で一番多い名字はずばり何か?

A. 新井が最多と考える。

新井が一位の原因としては、在日コリアンの典型的な通名のように思われてきた、金本のような「金」を含む名字が減ったことにある。

『金英達著作集Ⅰ 創氏改名の法制度と歴史』(金英達著、伊地知紀子編、明石書店、2002)の150ページにある1959年のランキングでは1位が金本で809人、2位が金山で673人、3位が金田で559人と「金」を含む通名が上位で、4位が新井で426人だった。なお、このランキングの本来の出典は『朝鮮の姓字をめぐる諸問題について』(警察庁警備局外事課、1963)とあって未見である。

また『在日韓国人名録 1981年版』(統一日報社、1980)に出ている通名を集計した1980年のランキングとしては1位が新井で303人、2位が山本で199人、3位が金本で173人と変化していた。

結論としては、1960年代から1970年代に「金」を含む通名はわかりやすすぎると考えて使用しなくなった結果として新井が最多となったと考える。

Q. 金の付く名字と言えば、例えば「金村」が多いと感じるが。

A. 人口が多いことと、比率が高いこととは異なる。

金村は推定人口は約六千人であって金本、金田、金山といった名前に比べると人口は少ない。

しかし、金村のコリア系の比率は『在日韓国人名録 1981年版』(統一日報社、1980)にもとづく推定では約70パーセントであって金本、金田、金山といった名前よりも在日コリアンの比率が高いということは言える。

Q. 金の付く名字の中でも、非常によく見かける「金子」は在日の名字と言えるか?

A. 金子の推定人口は約二十七万人であって、確かに「金」を含む姓で一番多い。

「金」を含むだけで「在日」との印象を持つとしたら金子を「在日の名字」と考えてしまう。しかし、実際は『在日韓国人名録 1981年版』(統一日報社、1980)にもとづく推定では金子のコリア系の比率は約2パーセント程度に過ぎない。

在日コリアンはどのように通名を決めたのか

Q. 在日コリアンの最多姓「新井」の由来を日本姓氏語源辞典で調べると、蘿井(ナジョン)のほとりで新羅王の朴赫居世(パク・ヒョッコセ)が誕生したという伝承から、朴氏が新井にしたとある。他の名前でも似たような伝承はあるのか?

A. 朴から新井にしたことは『金英達著作集Ⅰ 創氏改名の法制度と歴史』(金英達著、伊地知紀子編、明石書店、2002)の38ページにでている。

他の例としては、同書の同ページに全州李氏が李氏朝鮮の王を出した国の本ということで国本としたことが出ていた。

なお、国本は推定人口は約一万人で『在日韓国人名録 1981年版』(統一日報社、1980)から約三分の一がコリア系と推定している。

Q. 他には、どのような規則で通名を決めたのか?

A. やり方としては、戦中戦前の創氏改名での名前を踏襲した。

通名に関して『在日コリアンの名前に関する一考察』(金英達『関西大学人権問題研究室紀要 34号』(関西大学人権問題研究室、1996)所収)の15ページでは「一九四七年の外国人登録開始時の行政的混乱(在日コリアンの民族団体による外国人登録反対運動や本国との戸籍証明事務連絡の困難性)もあって、法律的根拠を失ったはずの創氏改名による日本式氏名での登録が認められたことに淵源している」とある。

『金英達著作集Ⅰ 創氏改名の法制度と歴史』(金英達著、伊地知紀子編、明石書店、2002)の38ページでは創氏改名の創氏を七つに分類しているので以下に記す。

1. 一字を追加
金→金村
張→張本

2. 本貫(コリアにおける本籍地)の地名
金海金氏→金海
河東鄭氏→河東

3. 本貫の地名の旧称
清州韓氏→西原
淳昌薛氏→玉川

4. 本貫を一部使用
星州李氏→星山
坡平尹氏→平沼

5. 先祖の由緒
密陽朴氏→新井(新羅王の蘿井の伝承から)
全州李氏→国本(李氏朝鮮の王を出して国の本となったことから)

6. 漢字を分解
朴→木下
崔→山住

7. 日本での発音に変更
南→南(みなみ)
林→林(はやし)

Q. 福や徳といった漢字が入った名字が在日コリアンに多いように感じる。

A. 福、徳は好字で日本人の名前でも多く使用する。

もし、「徳」が多いと感じるとしたら「徳山」が目立つことからではないかと考える。

なお、『官報』の帰化の記録を調べると「徳川」を通名としている例もあった。

Q. 時代や地域で在日コリアンの通名に違いがあるのか?

A. 時代による変化として1960年代から1970年代に民族性を残した通名が減った。

民族性を残した通名の減少は『本名を阻むものについて』(金時鐘『本名をはばむもの』(調布・ムルレの会、1983)所収)の17ページに「十年サイクルで、在日朝鮮人の通名は、日本人にもまして日本人的な名前を使う人が量的に多くなってきます。それはそのまま帰化申請の件数に付合します。金本なんていいません。叶とか木塚とか日本人的な名前になる。そして朝鮮の集落から切れたところで最も日本人的な表札を掲げて生きています」とあることからわかる。

地域に関しては『日本のコリアン・ワールドが面白いほどわかる本』(康煕奉、樂書館、2001)の174ページに「大阪には済州島出身が圧倒的に多いのに、逆に京都は慶尚道出身者がほとんど。隣同士の府でもこれほどの違いがある」とあるように出身地の違いはある。

結果として済州島に多い高、梁から派生した名前が大阪府に多いという特徴はあった。

日本人のおなまえ研究(2) 在日の通名で一番多い名字は?」への8件のフィードバック

  1. アバター.

    解放同盟長野県連の中山英一は通名として「徳川」「近衛」を使ったことがあるそうですが、在日にも大名や貴族に憧れる俗情があったというわけですね。

    近衛や鷹司や一条・三条・九条など、公家華族の苗字を冒称した在日コリアンもいるのでしょうか?

    返信
    1. アバター鳥取ループ 投稿作成者

      日本姓氏語源辞典を検索してみましたが、コリア系の近衛や鷹司や一条・三条・九条はないようです。
      華族なら多いと思いますが、冒称したのかたまたま同じになってしまったのかは分かりません。
      徳川にしても、朝鮮民主主義人民共和国平安南道の徳川(トクチョン)市由来という可能性もあります。

      返信
    2. アバター通名

      戸籍?上の通名と、自称の通名があるのではないでしょうか

      後者は現在は使いにくくなってるでしょうけど
      数十年前は銀行口座開設に身分証が必要なかったので
      日本人でも詐称、偽造が可能でしたし雇用の本人確認も厳格ではなかったと思います
      口座開設は財テク(へそくり技?)としてそそのかしてくる銀行員や証券マンもいました

      住所不定自称近衛、なーんて華族詐欺にしかなりませんから公の通名にはしないと思います
      過去の犯罪記事を追えばわかるでしょうけど大変そうで誰もしらべる気はないでしょう

      思いつくのは戦後の闇市で買った戸籍の苗字だっただけ、とか

      私が聞いた通名で韓国語のXXスミダから墨田というおおらかな通名もありました

      日本人が明治につけた苗字と同じでさほど考えていない人も多いと思います
      地域全体で同じ苗字でも祖先が一緒だからでなく、なんとなくつけただけ、って多いはずですよ

      韓国の本貫もたしか似たような名乗り方があったような
      韓国の苗字が少ないのはみんな殿様の由来を名乗るのも一因とか
      日本で源氏平家の流れを言っちゃうのと似たようなものです

      そもそも韓国の苗字も中国支配の影響で作られた、あるいは強制された可能性があります
      韓国オリジナルの苗字と中国由来の苗字があるのかもしれません
      韓国の歴史を調べればわかるかもしれません
      日本も渡来人が来るまで今のような苗字の概念があったのかわかりませんよね

      たしか日本では江戸時代まで苗字がない身分は、屋号プラス名前等だったんじゃないですか?
      わたしはそうきいてます
      韓国は日本が併合する前はどんなだったんでしょうね

      返信
  2. アバター筑紫

    同和WIKIと日本姓氏語源辞典もあなたが関与しています?
    日本姓氏語源辞典も同和WIKI・電話でポン?での情報によって結論付けていると
    感じる箇所があります。江戸時代からの同和問題と姓氏発祥では時代背景がまるで違います。
    あれは世に出た既出情報に在日・アイヌ・同和のレッテルを付け加えた物ですか。
    なぜこのような事を言うのかは、語源に在日・アイヌ・同和を含めると、差別問題へと拡散助長
    され、悲しむ人がいて不幸を新たに作り出していると感じたからです。おおよそ個人が
    特定されてしまうようなやり方を学問と言われるとちょっと・・・。裁判であなたが問われている本質はそこかと思います。苦しむ人を新たに作っているという事です。

    返信
    1. アバター鳥取ループ 投稿作成者

      はて、日本姓氏語源辞典には同和なんて書かれていませんが。

      返信
      1. アバター筑紫

        同和WIKI・電話(住所)でポンとも記入していますのでそこも踏まえてお願いします。
        人権団体との裁判関係の書面ではあなたが管理人さんで、日本姓氏語源辞典は示現舎が運営という事ですので、一連の内容に関連性があると感じました。
        とは言え、日本姓氏語源辞典や同和関連の一連の記事を読んでいると、とても内容が深く正確であるとも感じています。しかしそれと同時に、住所でポンの記載削除を依頼した人の名前まで晒していますよね。
        仮に事実であるとしても当人とは直接関係が無い上、過去にあった事をわざわざ掘り起こしてレッテル張りされて苦しむ人や実害を被る人がいる事は、裁判所が判断した通りの事実かと思いますので、過去の実例・判例に沿って、人が苦しんだり悲しむと考えられる実害のある箇所は省いて頂けないでしょうか。

        返信
        1. アバター鳥取ループ 投稿作成者

          日本姓氏語源辞典は宮本洋一氏の作品です。彼は妥協しない性格なので、事実を消せという要望には応えないと思います。間違った記述なら根拠を示せば訂正するでしょうが。

          返信

774 にコメントする コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です